Jesse + Bree (el pasajero de reserva 16/12/15).


muhammad-ali-34
Existen canciones-película que se proyectan visualmente y que narran una historia con planteamiento, nudo y desenlace. Y las hay también, que además de su vocación fílmica, capturan un momento y regalan protagonistas de excepción. Como en Fairytale of New York, el tema interpretado por The Pogues y Kirsty McColl, que además de ser un camino de ida y vuelta para el grupo, que popularizó el Dirty Old Town del padre de la cantante, ha quedado como una canción más asociada a las fechas navideñas, radiada y repetida en bucle pero que mantiene verde la imagen de sus dos tirados personajes principales, voz y rostro de una secuencia entrañable de amor y resistencia en la nochebuena neoyorkina. La canción en cuestión bien podía ser el hilo de fondo que anuda los temas extraídos del disco El Significado de la Navidad (caminitos quemados records, 2008) y que suenan desde los márgenes de la representación comercial que nos asola, desde el punto más distante del lugar donde brotan las cenas de empresas y los cuentos mercantiles,  buscando reparar en las tres o cuatro cosas que han de ir primero: Badly Drawn Boy (Donna & Blitzen), Dan Bern (Soul), Eels (Christmas is going to the dogs), Greg Trooper (Muhammad Ali (The Meaning Of Christmas), Barenaked Ladies + Sarah MacLachlan (God Rest Ye Merry Gentlemen/We three kings), León Gieco (Rey Mago de las Nubes), Marah (New York is a Christmas kind of town), Eleanor McEvoy (Ave Maria), The Hives + Cyndi Lauper (A Christmas duel), Keren Ann (Hallelujah), Royal Crown Revue (Hey Santa) y Jesse Malin + Bree Sharp (Fairytale of New York).

Puedes visionar y escuchar el original Fairytale of New York enlazando aquí.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *


El periodo de verificación de reCAPTCHA ha caducado. Por favor, recarga la página.

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.