PASEO CONTINENTAL (EL PASAJERO DE RESERVA 06/09/17).

Aunque está la distracción y el ejercicio en el significado, es verdad que no es lo mismo pasear que pasearse. Ni terminar haciendo el paseillo. Tanto en Escondidos en Brujas (In Bruges, Martin McDonagh, 2008) como en Le Week-End (Roger Michell, 2013), cada una de las parejas protagonistas participan un poco de todo, esperando, deambulando y escapando. En las dos

QUEDARSE EN NADA (EL PASAJERO DE RESERVA 05/07/17).

Los Zafiros era un grupo vocal cubano y bolerista a la manera doo-wop o “du-du-a” que tenían en el repertorio un tema perfecto para inspirar este programa-velatorio. La canción empezaba con un “herido de sombras/por tu ausencia estoy” y en ella, su protagonista tomaba conciencia de un destino funesto: tras la pérdida, se condena a una espera perpetua. Ha desaparecido… y “ya

SINCERELY TRULY, D.S. (EL PASAJERO DE RESERVA 07/06/17).

Una emisión que recupera aquello en lo que más pensamos. El error, que es de un tejido lavable y con una resistencia al desgaste que no expira. En el frontal, se disputa un encuentro entre el afinador británico David Sylvian y el estadounidense pírrico Duncan Sheik. Lentos e intempestivos, también pueden ser rutinarios y repetitivos si los escuchas mucho rato.

WHAT´S IN BETWEEN BILLY BRAGG (EL PASAJERO DE RESERVA 25/05/17).

La coartada se presenta con el vinilo The Internationale (1990), de Billy Bragg destacando en la oficina de Radio Topo. Una capilla inesperada que bien vale para recuperar al cantautor británico pero centrando el repaso en el periodo insertado entre ese disco y las posteriores colaboraciones surgidas a partir de las letras de Woody Guthrie. Por tanto, el segmento escogido no

PRIMEIRA MIGRAÇÃO (EL PASAJERO DE RESERVA 17/05/17).

Los indios, como si hubieran anticipado su infausto destino, nacieron y se marcharon a la contra. Enfrentando a los importadores, solventando sus crisis prácticas y superando por una mano a las grandes regulaciones. Una lucha encarnizada, apenas contenida en algunos frentes. El paulista Oswald de Andrade, utilizando el antecedente,  puso poesía a las meditaciones sobre el indio y el canibalismo